Iniziare
Leggi di più » Hai una domanda? Ti guideremo alla risposta migliore.
Leggi di più » I clienti Pro ricevono supporto prioritario.
"# Per iniziare\n<!-- id:getting-started -->\n\n`Classic` `Pro`\n1. Installa l'estensione su Chrome (Pro) o Chrome/Edge (Classic Free).\n2. Apri una pagina con un video (es. YouTube).\n3. Apri l'estensione dalla barra degli strumenti del browser.\n\n\n\n**Se non parte subito**\n- Ricarica la pagina.\n- Avvia la riproduzione prima di aprire l'estensione.\n- Assicurati che il browser sia aggiornato (ultimo Chrome/Edge). \n\n> Free: Funziona su Chrome, Edge e la maggior parte dei browser basati su Chromium su desktop.<br/>\n\n> Pro: Disponibile solo su Google Chrome desktop.\n\n<tags>per iniziare, installare, configurazione</tags>\n\n---\n\n# Dove trovo l'estensione?\n\n`Classic` `Pro`\n\nDopo l'installazione:\n1. Apri Chrome o Edge.\n2. Fai clic sull'icona del puzzle (Estensioni) nella barra degli strumenti.\n3. Fissa Transpose per mantenerlo visibile.\n4. Fai clic sull'icona Transpose ▲▼ per aprirlo.\n\n\n\n<tags>installare, fissare, barra degli strumenti, trovare estensione</tags>\n\n---\n\n# È gratuito?\n\n<!-- id:is-it-free -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nSì. **Transpose Classic** è gratuito e lo rimarrà. \n\nLa nostra missione: **Incoraggiare la creazione musicale**\n\nCrediamo che fare musica sia per tutti. Per questo il cuore di Transpose è uno strumento potente e gratuito per le tue sessioni di pratica quotidiane. È il nostro contributo alla comunità musicale, per aiutare il maggior numero di persone possibile a crescere e a divertirsi suonando.\n\nLa versione Classic contiene tutte le funzionalità dell'estensione originale, che miglioriamo dal 2017.\n- Funziona su YouTube, Spotify, SoundCloud, Deezer e molti altri.\n- Include Pitch, Velocità (Speed) e controllo dei Loop.\n- Salva automaticamente le impostazioni dei tuoi brani recenti.\n- Le liste e i brani salvati sono riservati al Pro.\n\n**Transpose Pro** è un upgrade opzionale. \n\nAggiunge un algoritmo di Pitch migliorato e funzionalità extra come il controllo del Formant, il Riduttore vocale (Vocal Reducer), Loop avanzati, Clip e brani salvati. \n\nL'upgrade non è obbligatorio. Gli utenti Classic mantengono la stessa esperienza gratuita di sempre.\n\n<tags>prezzo, costo, gratuito, pro, classic, upgrade</tags>\n\n---\n\n# Cos'è Transpose Pro?\n\n<!-- id:pro-what -->\n\n`Pro` `Features`\n\nTranspose Pro è il passo successivo dopo **Transpose Classic (Free)**. \n\nClassic include già tutte le funzionalità del vecchio Pro a pagamento unico — nulla è stato rimosso. \n\nIl nuovo Pro è un **upgrade premium** rispetto al Classic, progettato per musicisti che vogliono qualità superiore, più precisione e strumenti di pratica avanzati. \n\n<img class=\"faq-img\" style=\"padding: 0 2em;\" src=\"/assets/images/pro-dark-full.png\" alt=\"Transpose Pro workspace\" />\n\n**Classic (Free) include:**\n- Pitch ±12 semitoni (semitones) e regolazione fine\n- Controllo della Velocità (Speed) dal 25% al 400%\n- Loop illimitati\n- Funziona su YouTube, Spotify, SoundCloud, Deezer, file locali e altro\n- Nessun account necessario\n- Senza pubblicità \n\n**Il Pro aggiunge tutto questo:**\n- **Pitch shifter premium di alta qualità e bassa latenza** \n - Suono più naturale, meno ritardo, meno clic e artefatti\n- **Controllo del Formant** — cambia il timbro/colore della voce senza modificare il Pitch\n- **Riduttore vocale (Vocal Reducer)** — riduce le voci centrate nei mix stereo\n- **Loop avanzati** con: \n - Timeline ad alta risoluzione con Marcatori (Markers) trascinabili \n - Conteggio (Count in) {{icon:update}}, giri e riproduzione più precisa \n - Anteprima scrub in pausa\n- **Clip e Sequenze (Sequences)** \n - Salva frammenti con le proprie impostazioni di Pitch, Velocità, Formant e Riduttore vocale \n - Concatena Clip in sequenze di pratica (es. lento → medio → tempo originale)\n- **Stazione Loop efficiente** — pratica con più Marcatori e intervalli di Loop\n- **Salva il tuo lavoro nel cloud** \n - Clip, sequenze, brani salvati e liste sincronizzati su tutti i browser Chrome desktop dove sei connesso\n- **Scorciatoie da tastiera personalizzate** per un controllo più rapido\n- **Varispeed** — collega Pitch e Velocità per un effetto naturale stile nastro\n- **Accordatura di riferimento** — adatta standard di accordatura non convenzionali o storici\n- **Modalità a bassa latenza** — minimizza il ritardo audio per esercizi di accompagnamento strumentale\n- **Pannello laterale** {{icon:view_sidebar|material-symbols-outlined}} \n - Sempre visibile, senza interruzioni dal popup \n - Accesso più facile a tutte le funzioni Pro\n- **Controllo del volume e pulsante di accensione** {{icon:power_settings_new}} per un controllo rapido \n\n> Free: Funziona su Chrome, Edge e la maggior parte dei browser basati su Chromium su desktop.<br/>\n\n> Pro: Disponibile solo su Google Chrome desktop.\n\n**Riepilogo:**\n- Classic (Free) = tutto ciò che già conosci e usi, gratuito per sempre.\n- Pro = upgrade opzionale con **migliore qualità del suono, meno ritardo e strumenti avanzati** per la pratica e le prove. \n\n👉 L'upgrade non è mai obbligatorio — ma se vuoi la migliore esperienza, Pro fa per te.\n\n\n<a href=\"/pro/entry/?intent=start-trial\" class=\"btn-cta\">Prova Pro</a>\n\n<tags>pro, funzionalità, classic, upgrade, pitch, velocità, loop, formant, riduttore vocale, clip, brani, liste, sincronizzazione, equalizer, sequences</tags>\n\n---\n\n# Posso usare Transpose su più dispositivi?\n\n`Classic` `Pro`\n\nSì.\n- Il **Classic (Free)** funziona su qualsiasi PC desktop o portatile con Chrome o Edge.\n- Il **Pro** deve essere acquistato una sola volta per account Google. \n\n Finché sei connesso con lo stesso account Google, il tuo accesso Pro è valido su tutti i tuoi computer. Il Pro è disponibile solo su Google Chrome desktop. \n\nTranspose funziona anche su altri browser basati su Chromium (Brave, Opera, Vivaldi). \n\nNon disponibile per Android, iOS, Safari o Firefox.\n\n<tags>dispositivi, sincronizzazione, account, più computer, chrome, edge</tags>\n\n---\n\n# La mia privacy è protetta?\n\n`Classic` `Pro`\n\nTranspose è progettato per la privacy.\n- La cronologia e le impostazioni sono salvate localmente o nel tuo account Google.\n- Vengono raccolte solo statistiche di utilizzo aggregate (Google Analytics).\n- Nessun dato personale o audio viene inviato.\n- Non vendiamo i tuoi dati.\n\nRispettiamo le [norme della Chrome Web Store](https://developer.chrome.com/webstore/program_policies). \n\nPer le funzioni Pro come l'archiviazione cloud, usiamo Google Sign-In. Leggi la nostra [informativa sulla privacy](https://transpose.video/policies/) per maggiori dettagli.\n\n<tags>privacy, sicurezza, dati, analytics, GDPR</tags>\n\n---\n\n# Perché alcuni siti chiedono autorizzazioni aggiuntive?\n\n`Classic` `Pro`\n\nAlcuni siti limitano l'accesso diretto ai loro elementi audio/video. \n\nTranspose può richiedere autorizzazioni per catturare l'audio della scheda come alternativa.\n- Le autorizzazioni servono solo per il controllo dei media.\n- Nessuna cronologia di navigazione o dato personale viene raccolto.\n- Puoi revocare le autorizzazioni del sito in qualsiasi momento nelle impostazioni del browser.\n- Puoi anche usare **Impostazioni** {{icon:tune}} → **Dati e reimpostazione** → **Revoca autorizzazioni**.\n\n<tags>autorizzazioni, privacy, sicurezza, accesso</tags>\n\n---\n\n# Risoluzione problemi: Nessun media – Nessun suono – Errore di connessione\n\n<!-- id:no-media -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nSe vedi **«Nessun media rilevato»** o **«Errore di connessione»**, o non c'è suono:\n- Ricarica la pagina.\n- Avvia la riproduzione prima di aprire l'estensione.\n- Apri il video nella sua pagina dedicata (non incorporato).\n- Assicurati di usare l'ultimo Chrome o Edge.\n\nSe il problema persiste, disattiva temporaneamente le estensioni che potrebbero interferire con l'audio o l'esecuzione della pagina, come:\n\n - VPN con filtraggio\n - Estensioni di cattura o registrazione audio\n - Miglioramenti YouTube o equalizzatori\n - Software di sorveglianza o proctoring\n\nAlcuni ambienti limitano intenzionalmente l'accesso ai media e alle funzionalità avanzate del browser. Questo è comune su:\n\n - Dispositivi scolastici o d'esame\n - Browser gestiti dall'azienda o dal lavoro\n - Sistemi con software di proctoring o blocco\n\nNota che alcuni siti non consentono la connessione ai loro media. Come alternativa, puoi usare la Modalità audio scheda {{icon:screenshot_monitor}}.\n\nSe niente di tutto ciò aiuta, reinstalla l'estensione e riprova.\n\n<tags>risoluzione problemi, nessun media, nessun suono, errore di connessione, non funziona, audio scheda</tags>\n\n<!-- suggest screenshot: settings panel with Tab Capture toggle -->\n\n---\n\n# Spotify (Web Player) non funziona\n\n`Classic` `Pro`\n\nSe Spotify sta riproducendo tramite **Spotify Connect** (es. \"Riproduzione su iMac\"), l'audio non è nella scheda del browser, quindi Transpose non può connettersi.\n\nProva quanto segue:\n- Se richiesto, **consenti le autorizzazioni del sito** per Spotify.\n- Ricarica la pagina e apri Transpose.\n- In Spotify, cambia la riproduzione su **Questo browser web**.\n- Avvia prima la traccia (tramite Spotify o il pulsante di riproduzione di Transpose).\n- Apri Transpose.\n- **Pro (pannello laterale):** se i controlli non si riconnettono, fai clic sull'icona dell'estensione Transpose nella barra degli strumenti per riattivare la scheda.\n\nInoltre, assicurati di avere solo **una scheda Spotify** in riproduzione. \n\n<tags>spotify, connect, web player, nessun media, risoluzione problemi</tags>\n\n---\n\n# Messaggio: \"Nessun contenuto riproducibile\"\n\n<!-- panel:no-media -->\n<!-- panel:no-media-blocked -->\n<!-- panel:nomedia -->\n<!-- panel:nomediapermitted -->\n<!-- panel:nomediablocked -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuesti messaggi appaiono quando Transpose non riesce a trovare media controllabili nella pagina attuale:\n- **Nessun contenuto riproducibile** — \"Questa pagina non contiene audio o video riproducibile.\"\n- **Pagina non supportata** — \"Questa pagina non è supportata per la riproduzione diretta.\"\n\n**Cosa fare**\n1. Assicurati che ci sia audio o video nella pagina — naviga verso una pagina che contenga media.\n2. Avvia la riproduzione nella pagina prima di aprire l'estensione.\n3. Se richiesto, fai clic su **Consenti accesso** e approva la finestra di dialogo delle autorizzazioni del browser.\n4. Apri il video o l'audio nella sua pagina dedicata anziché in un lettore incorporato.\n5. Ricarica la pagina e riprova.\n6. Se il sito usa un lettore non convenzionale o protetto, passa alla **Modalità audio scheda** come alternativa: fai clic su {{icon:screenshot_monitor}} o vai in Impostazioni {{icon:tune}} → *Modalità audio scheda*.\n\nSe il problema persiste, disattiva temporaneamente le estensioni che possono interferire con l'audio o l'esecuzione della pagina, come:\n\n - VPN con filtro\n - Estensioni di cattura o registrazione audio\n - Estensioni di miglioramento YouTube, equalizzatori o controllo del volume\n - Software per esami o proctoring\n\nAlcuni ambienti limitano intenzionalmente l'accesso ai media e alle funzionalità avanzate del browser. Questo è comune su:\n\n - Dispositivi scolastici o per esami\n - Browser aziendali o gestiti dall'azienda\n - Sistemi con software di proctoring o blocco\n\n**Pro (pannello laterale):** naviga verso una pagina con media — il pannello laterale si riconnette automaticamente. Se il pannello laterale non risponde, fai clic sull'icona dell'estensione Transpose nella barra degli strumenti per riattivare la scheda, poi chiudi e riapri il pannello laterale se necessario. \n\n\n<tags>risoluzione problemi, nessun contenuto riproducibile, pagina non supportata, connessione, cattura scheda</tags>\n\n---\n\n# Messaggio: \"Attivazione richiesta\"\n\n<!-- panel:allow-access -->\n<!-- panel:allowaccess -->\n<!-- panel:activationhost -->\n<!-- panel:activationembedded -->\n<!-- panel:disconnected -->\n<!-- panel:reactivation -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuesto messaggio appare in due situazioni:\n\n**Nuova autorizzazione necessaria**\n\nIl messaggio *\"Attiva Transpose su questo sito per continuare.\"* significa che l'estensione necessita di un'autorizzazione esplicita per connettersi all'audio o al video del sito attuale.\n\nQuesto può succedere perché:\n- **Autorizzazione host** — è necessaria un'autorizzazione per il dominio della pagina principale.\n- **Lettore incorporato** — un lettore incorporato (es. un video YouTube su un sito di terze parti) si trova su un dominio diverso che necessita ugualmente di autorizzazione.\n\n**Cosa fare**\n1. Fai clic su **Consenti accesso** nel messaggio.\n2. Approva la richiesta di autorizzazioni del browser che appare.\n3. L'estensione si riconnetterà automaticamente.\n\nMantieni attiva l'autorizzazione per questo sito in modo che Transpose si riconnetta nelle visite future.\n\n**Se continua a chiedere**\n- Consenti l'accesso una volta per ogni dominio che lo richiede — la pagina principale e un lettore incorporato possono trovarsi su domini diversi.\n- Se una VPN, un ad blocker o un'estensione per la privacy blocca la richiesta di autorizzazioni, disattivala temporaneamente e riprova.\n- Sui dispositivi gestiti (azienda/scuola), le policy del browser possono impedire la concessione delle autorizzazioni. Usa la **Modalità audio scheda** come alternativa: Impostazioni {{icon:tune}} → *Modalità audio scheda*.\n\n**Riconnessione (autorizzazione già concessa)**\n\nIl messaggio *\"Attiva Transpose dalla barra degli strumenti del browser per continuare su questa pagina.\"* significa che l'autorizzazione è già stata concessa ma la connessione alla pagina è stata interrotta.\n\nQuesto può succedere quando:\n- Hai navigato verso un'altra pagina mentre il pannello laterale era aperto.\n- La pagina è stata ricaricata.\n- L'estensione è stata aggiornata o il content script è stato scaricato (es. la scheda è stata eliminata dal browser).\n\n**Cosa fare**\n1. Fai clic sull'icona dell'estensione Transpose nella barra degli strumenti per reiniettare e riconnettere sulla pagina attuale.\n2. Se non funziona, chiudi e riapri il pannello laterale.\n3. **Popup:** Chiudi il popup e riaprilo sulla nuova pagina.\n4. Se Transpose non si connette ancora, ricarica la pagina.\n\nDopo la riattivazione, Transpose si riconnette automaticamente se dei media sono in riproduzione sulla pagina.\n\n\n\n<tags>risoluzione problemi, attivazione richiesta, consenti accesso, aggiungi autorizzazioni, connessione, disconnesso, riconnettere</tags>\n\n---\n\n# Messaggio: \"Avvia la riproduzione\"\n\n<!-- panel:start-playback -->\n<!-- panel:startplayback -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuesto messaggio appare quando ci sono media nella pagina ma non sono ancora in riproduzione, oppure quando un ricaricamento o una navigazione ha fatto perdere la connessione.\n\n**Cosa fare**\n1. Premi Riproduci nel lettore del sito per avviare l'audio o il video.\n2. Se Transpose non si connette ancora dopo aver avviato la riproduzione, ricarica la pagina e riapri l'estensione.\n\n<tags>risoluzione problemi, avviare riproduzione, connessione, nessun media</tags>\n\n---\n\n# Messaggio: \"Pitch non disponibile\"\n\n<!-- panel:no-pitch-shift -->\n<!-- panel:nopitchshift -->\n<!-- panel:no-compatible-player -->\n<!-- panel:nocompatibleplayer -->\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuesti messaggi appaiono quando Transpose rileva audio nella pagina ma non riesce a collegare il suo processore di pitch direttamente all'elemento media. Questo succede tipicamente su siti che usano un routing audio protetto, non convenzionale o fuori schermo.\n\n**Cosa fare**\n\nPassa alla **Modalità audio scheda** come alternativa:\n1. Fai clic sull'icona {{icon:screenshot_monitor}} nel messaggio, o vai in Impostazioni {{icon:tune}} → *Modalità audio scheda*.\n2. Approva il prompt di cattura del browser se appare.\n3. Il controllo di pitch e velocità sarà disponibile per tutto l'audio della scheda.\n\nSu molti siti, i controlli di riproduzione (riproduci, loop, marcatori) continuano a funzionare tramite la connessione diretta — solo l'elaborazione del pitch avviene tramite l'audio della scheda.\n\n<tags>risoluzione problemi, pitch non disponibile, nessun lettore compatibile, cattura scheda, audio scheda, connessione</tags>\n\n---\n\n# Cos'è la Modalità audio scheda?\n\n`Classic` `Pro`\n\nLa Modalità audio scheda {{icon:screenshot_monitor}} elabora **tutto l'audio** della scheda del browser. \n\nUsala quando l'accesso diretto a un elemento video/audio è bloccato. \n\n**Quando usarla**\n- L'estensione mostra «Nessun media rilevato» o non rileva un lettore compatibile.\n- Il sito usa una configurazione audio non convenzionale che blocca la connessione diretta. \n\n**Come attivare la Modalità audio scheda**\n- Usa l'azione {{icon:screenshot_monitor}} quando mostrata nei messaggi di connessione/problema, oppure apri Impostazioni {{icon:tune}} → **Modalità audio scheda**. \n\n**Come uscire dalla Modalità audio scheda**\n- Apri Impostazioni {{icon:tune}} e disattiva l'opzione **Modalità audio scheda**, oppure chiudi e riapri l'estensione nella pagina. \n\n<tags>audio scheda, risoluzione problemi, impostazioni, nessun media</tags>\n\n---\n\n# Problemi di qualità audio: glitch, scatti, distorsione\n\n`Classic` `Pro`\n\nLe versioni Free e Pro dipendono dalle prestazioni del dispositivo. \n\nConsigli:\n- Chiudi altre schede e applicazioni.\n- Disattiva le estensioni non necessarie.\n- Controlla il task manager per processi in background (es. aggiornamenti, backup, antivirus) che possono influire sulle prestazioni audio.\n- Riavvia il browser o il computer.\n- Controlla la frequenza di campionamento della scheda audio (48 kHz consigliato). \n\n**Utenti Pro:**\n- Il Pro usa un algoritmo migliorato che riduce clic e rumore.\n- Il ritardo è molto minore rispetto alla Transpose Classic.\n- Su PC poco performanti, gli scatti possono ancora verificarsi. \n\n<tags>risoluzione problemi, qualità audio, glitch, jitter, scatti, distorsione, prestazioni, rumore</tags>\n\n---\n\n# Perché c'è un ritardo tra audio e video?\n\n`Classic`\n\nIl pitch shift richiede il buffering dell'audio (200–400 ms). \n\nQuesto ritardo tra audio e video è normale nella Transpose Classic. \n\nIl ritardo effettivo può variare in base alle prestazioni del dispositivo, al carico del browser e al comportamento del sito/lettore.\n\nLa versione Pro usa un motore audio diverso con latenza notevolmente migliore di default. Il Pro ha anche una **Modalità a bassa latenza** (Impostazioni {{icon:tune}} → *Opzioni del motore audio*) per un ritardo ancora minore — ideale per esercizi di accompagnamento strumentale o pratica botta e risposta.\n\n<tags>ritardo, latenza, sincronizzazione, lag, versione free, pro, bassa latenza</tags>\n\n---\n\n# Gli utenti Pro hanno meno ritardo?\n\n`Pro` `Features`\n\nSì. \n\nTranspose Pro usa un **algoritmo più avanzato** con:\n- Ritardo audio minimo (molto più sincronizzato con il video).\n- Meno clic e artefatti.\n- Suono più naturale, specialmente con modifiche estreme di Pitch o Velocità. \n\n**Modalità a bassa latenza**\n\nIl Pro include anche una **Modalità a bassa latenza** (Impostazioni {{icon:tune}} → *Opzioni del motore audio*) che riduce ancora il ritardo percepito a costo di un po' di qualità audio. Utile per esercizi di accompagnamento strumentale o qualsiasi situazione in cui la risposta immediata conta più della massima fedeltà.\n\n> Nota: La Modalità a bassa latenza non è disponibile quando il Formant shift è attivo.\n\n<tags>ritardo, latenza, sincronizzazione, lag, versione pro, funzionalità, bassa latenza</tags>\n\n---\n\n# Posso usare file audio o video locali?\n\n`Classic` `Pro`\n\nSì.\n1. Apri le impostazioni dell'estensione (icona **Altre opzioni** {{icon:more_vert}} → *Riproduci file locale*).\n2. Scegli un file audio o video (mp3, wav, mp4, mov, ecc.) dal tuo computer.\n3. Riproducilo e regola Pitch/Velocità/Loop.\n\n<tags>file locali, mp3, wav, mp4, mov, video, offline, dal computer</tags>\n\n---\n\n# Posso salvare l'audio in un file?\n\n`Classic` `Pro`\n\nNo. \n\nSalvare stream audio (es. da YouTube) non è consentito dai loro Termini di servizio. \n\nPer l'editing offline, usa strumenti come **Audacity** con file locali.\n\n<tags>salvare, esportare, scaricare, registrare, audacity, mp3</tags>\n\n---\n\n# Posso usare Transpose con il Chromecast?\n\n`Classic` `Pro`\n\nSì, ma solo quando trasmetti il tuo **desktop**. \n\nTranspose funziona elaborando l'audio nella scheda del browser desktop prima della trasmissione; non offre un'integrazione nativa con l'app/dispositivo Chromecast.\n\n<tags>chromecast, trasmissione, tv</tags>\n\n---\n\n# Cos'è il Salvataggio automatico?\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuando inizia un nuovo video e modifichi i controlli di Transpose, viene salvato automaticamente nella tua cronologia Recenti. Le impostazioni del video vengono recuperate automaticamente se riproduci il video in seguito e apri Transpose.\n- Puoi disattivare il Salvataggio automatico nelle Impostazioni. \n\n**Impostazione correlata: Ricorda impostazioni**\n- **Ricorda impostazioni** mantiene i tuoi ultimi valori utilizzati (Pitch, Velocità, ecc.) come valori di avvio per i nuovi media, anche quando la Reimpostazione automatica è attivata.\n- Disattivalo se preferisci partire da zero a ogni video. \n\n<tags>impostazioni, salvataggio automatico, predefinito, ricorda impostazioni</tags>\n\n---\n\n# La cronologia del Salvataggio automatico non viene mantenuta alla chiusura di Chrome\n\n`Classic` `Pro`\n\nSe il Salvataggio automatico è attivato e la cronologia recente o le impostazioni video mancano dopo la chiusura di Chrome, verifica quanto segue:\n- Usa Chrome con un profilo normale (non Ospite né In incognito). Lo puoi vedere in alto a destra vicino alla barra degli indirizzi.\n- Assicurati che Chrome non cancelli i dati del sito alla chiusura. Verifica Impostazioni Chrome -> Privacy e sicurezza, e qualsiasi strumento di pulizia che usi.\n- Assicurati che la sincronizzazione di Chrome sia attivata, con le estensioni e le impostazioni incluse. Verifica Impostazioni Chrome -> Tu e Google -> Sincronizzazione e servizi Google, poi Gestisci cosa sincronizzare.\n\n\n<tags>salvataggio automatico, cronologia, impostazioni, video, sincronizzazione, chrome, risoluzione problemi</tags>\n\n---\n\n# Cos'è la Reimpostazione automatica?\n\n`Classic` `Pro`\n\nQuando inizia un nuovo video, la Reimpostazione automatica reimposta i controlli ai valori predefiniti — così ogni video inizia da zero.\n- Le impostazioni precedenti vengono prima salvate nella cronologia, se il Salvataggio automatico è attivato.\n- Puoi disattivare la Reimpostazione automatica nelle Impostazioni se preferisci mantenere le impostazioni attuali per il prossimo video nella stessa scheda. \n\n**Interazione con Ricorda impostazioni**\n- **Ricorda impostazioni** e **Reimpostazione automatica** funzionano in modo diverso: \n - **Reimpostazione automatica attivata** → ogni nuovo video inizia con i valori predefiniti. \n - **Ricorda impostazioni attivato** → ogni nuovo video inizia con i tuoi ultimi valori utilizzati (Pitch, Velocità, trasposizione, ecc.), anche tra le sessioni. \n - Attiva l'uno o l'altro a seconda che tu preferisca partire da zero o con una base personale costante. \n\n<tags>impostazioni, reimpostazione automatica, predefinito, ricorda impostazioni</tags>\n\n---\n\n# Come funzionano i Loop nella Transpose Classic?\n\n`Classic` `Features`\n\nLa Transpose Classic ha un sistema di Loop più semplice con Marcatori di base.\n\n**Aggiungere Marcatori**\n- Fai clic sull'**icona del marcatore** {{icon:bookmark_border}} per salvare il momento attuale come Marcatore.\n- Ogni Marcatore mostra il suo tempo e un'etichetta opzionale. \n\n**Usare i Marcatori**\n- Fai clic sull'**icona → salta** {{icon:skip_next}} per spostare la riproduzione a quel Marcatore.\n- Se due Marcatori sono in sequenza temporale, puoi riprodurre in Loop quel segmento facendo clic sull'**icona Ripeti** {{icon:repeat}} tra di essi. \n\n**Opzioni della barra Loop**\n- **Ripeti brano** {{icon:laps|material-symbols-outlined}} → ripete l'intera traccia.\n- **Conteggio (Count in)** {{icon:update}} → aggiunge un breve conteggio prima di ripetere.\n- **Ordina** {{icon:sort}} → riordina i Marcatori cronologicamente.\n- **Aggiungi** {{icon:playlist_add}} → crea un nuovo Marcatore al momento attuale. \n\nI Loop della Transpose Classic sono pratici per tracce di pratica rapide, ma non hanno la precisione, l'editing e le opzioni di sequenziamento dei Loop avanzati del Pro.\n\n<tags>free, funzionalità, loop, marcatori</tags>\n\n<!-- suggest screenshot: Pro markers + clips UI -->\n\n---\n# Loop avanzati\n\n`Pro` `Features`\n\nIn Transpose Pro, i Loop sono molto più precisi e flessibili rispetto a Transpose Classic. \n\nUtilizzano un algoritmo ad alta precisione e un timing basato sui frame per una riproduzione fluida e senza interruzioni.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/pro-loop-button.png\" alt=\"Pro timeline with markers and loop range selected\" style=\"max-width:420px\" />\n\n**Marcatori e Timeline**\n- I Marcatori appaiono come cerchi numerati (1, 2, 3 …) lungo la Timeline.\n- Fai clic su un Marcatore per spostare la riproduzione a quella posizione.\n- Fai clic in un punto qualsiasi della barra della Timeline per saltare; in pausa ottieni una breve anteprima (≈300 ms) (*tempo di anteprima scrub* configurabile nelle Impostazioni).\n- Fai clic sul pulsante **+** per aggiungere un nuovo Marcatore al momento di riproduzione corrente.\n- I Marcatori vengono sempre ordinati automaticamente per tempo.\n\n**Selezionare un intervallo di Loop**\n- Fai clic sul **pulsante Range** {{icon:arrow_range|material-symbols-outlined}} per entrare nella modalità di selezione dell'intervallo.\n- Se ci sono solo **due Marcatori**, vengono selezionati automaticamente come intervallo di Loop e l'**icona Loop** {{icon:repeat}} si attiva.\n- Se ci sono **più Marcatori**, i pulsanti dei Marcatori iniziano a lampeggiare — fai clic una volta per scegliere il Marcatore iniziale, fai clic di nuovo per scegliere il Marcatore finale.\n- L'intervallo selezionato è evidenziato sulla Timeline e sui chip dei Marcatori sottostanti.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/pro-loop-list-range.png\" alt=\"Selecting a loop range in list view\" style=\"max-width:380px;margin-bottom:0\" />\n<p class=\"faq-caption\">Impostare l'intervallo nella vista elenco dei Marcatori</p>\n\n> **Suggerimento:** Tieni premuto un pulsante del Marcatore per entrare direttamente nella modalità di selezione dell'intervallo.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/pro-loop-toolbar.png\" alt=\"Loop toolbar icons\" style=\"max-width:380px\" />\n\n**Azioni della barra degli strumenti** (da sinistra a destra)\n- {{icon:arrow_range|material-symbols-outlined}} **Seleziona intervallo di Loop** — scegli i Marcatori iniziale/finale per un Loop.\n- {{icon:add}} **Aggiungi un Marcatore** — crea un Marcatore al momento corrente.\n- {{icon:content_cut}} **Aggiungi ai Clip** — salva l'intervallo selezionato come Clip (vedi sotto).\n- {{icon:repeat}} **Loop** — attiva o disattiva la riproduzione in Loop.\n- {{icon:laps|material-symbols-outlined}} **Ripeti brano** — ripete l'intera traccia.\n- {{icon:update}} **Count in** — attende alcuni secondi prima di ogni ripetizione del Loop.\n- {{icon:edit|material-symbols-outlined}} **Modifica** — passa alla modalità di modifica per rinominare o regolare i Marcatori.\n- {{icon:grid_view|material-symbols-outlined}} **Vista elenco / Vista blocchi** — alterna tra la vista a chip e la vista elenco.\n\n**Modificare i Marcatori**\n\nFai clic sull'**icona di modifica** {{icon:edit|material-symbols-outlined}} o sul **pulsante elenco** {{icon:grid_view|material-symbols-outlined}} per passare alla vista elenco dei Marcatori, dove puoi:\n\n- Rinominare l'etichetta di ogni Marcatore.\n- Modificare direttamente il timestamp esatto.\n- Impostare un Marcatore alla posizione di riproduzione corrente ({{icon:bookmark_border}}).\n\n**Suggerimento:** Combina i Loop avanzati con i **Clip** (vedi [Clip e sequenze](#clip-e-sequenze)) per costruire sequenze di pratica passo dopo passo.\n\n<tags>pro, funzionalità, loop, marcatori, clip, timeline</tags>\n\n---\n# Clip e sequenze\n\n`Pro` `Features`\n\nIn Transpose Pro, i frammenti di pratica sono salvati come **Clip**. \n\nUn Clip è un intervallo audio salvato (Loop) con il proprio nome, intervallo temporale e impostazioni degli effetti — come un segnalibro con memoria. I Clip sono legati a una sezione specifica di una traccia, mentre i brani salvati sono voci a traccia intera che puoi richiamare in seguito.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/clips-1.png\" alt=\"Pro UI showing markers, timeline and clips panel\" style=\"max-width:520px\" />\n\n**Creare un Clip**\n1. Imposta i Marcatori per definire la sezione che vuoi esercitare (vedi [Loop avanzati](#loop-avanzati)).\n2. Seleziona un intervallo scegliendo un Marcatore iniziale e uno finale.\n3. Fai clic sull'**icona forbici** {{icon:content_cut}} per salvare l'intervallo selezionato come Clip.\n\nIl Clip viene aggiunto al pannello **Clip** sotto i Marcatori. Nello screenshot sopra, due Clip sono stati creati da un brano: *\"Pre\"* (01:42.4 → 01:54.7) e *\"Solo\"* (02:08.6 → 02:32.4).\n\n**Controlli del Clip**\n\nOgni scheda Clip mostra:\n- **Nome** — etichetta modificabile (es. \"Pre\", \"Solo\"). Fai clic per rinominare.\n- **Intervallo temporale** — timestamp di inizio e fine. Fai clic su uno dei due per regolare.\n- **Interruttore on/off** — attiva o salta il Clip nella sequenza senza eliminarlo.\n- **Maniglia di trascinamento** {{icon:drag_indicator}} — riordina i Clip trascinandoli.\n\nIn fondo a ogni Clip:\n- {{icon:play_circle||fill}} **Riproduci** — avvia la riproduzione da questo Clip; la sequenza continua dopo.\n- {{icon:looks_one}} **Conteggio ripetizioni** — quante volte il Clip si ripete prima di passare al successivo.\n- {{icon:update}} **Count in** — attende alcuni secondi prima di ogni ripetizione del Loop.\n- {{icon:more_vert}} **Altro** — duplica o elimina il Clip.\n\n**Aggiungere parametri a un Clip**\n- Fai clic sul pulsante **+** all'interno di un Clip per associare impostazioni come Speed, transposizione, Formant o Vocal Reducer.\n- Ogni Clip memorizza i propri valori di parametri, così puoi esercitarti sullo stesso frammento a velocità o tonalità diverse.\n\n**Costruire una sequenza di pratica**\n- Concatena più Clip per formare un flusso di pratica passo dopo passo.\n- Ad esempio: riproduci la sezione *Pre* a velocità normale → ripeti la sezione *Solo* al 75 % di Speed → ripeti il *Solo* di nuovo a piena velocità.\n- Attiva/disattiva i singoli Clip per concentrarti su parti specifiche senza ricostruire la sequenza.\n- L'**icona Loop** {{icon:laps|material-symbols-outlined}} accanto a \"Clip\" ripete l'intera sequenza di Clip.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/clips-2.png\" alt=\"Repeating a clip at increasing speed\" style=\"max-width:520px;margin-bottom:0\" />\n<p class=\"faq-caption\">Ripetizione del solo a velocità crescente</p>\n\nI Clip ti permettono di esercitarti in modo metodico — aumentando gradualmente la velocità, cambiando il Pitch o isolando sezioni — senza reimpostare manualmente le impostazioni ogni volta.\n\n<tags>pro, funzionalità, clip, sequenze, loop, frammenti</tags>\n\n---\n\n# Cos'è il Varispeed?\n\n`Pro` `Features`\n\nIl Varispeed **collega Pitch e Velocità** (Speed), come un registratore a nastro o un giradischi — accelerando sale anche il Pitch, rallentando scende.\n- Attiva il Varispeed nel pannello Velocità/Pitch per attivare il comportamento collegato.\n- Utile quando vuoi una relazione naturale, stile analogico, tra Pitch e Velocità invece del controllo indipendente. \n\n**Intervallo e qualità**\n\nIl Varispeed consente solo un piccolo intervallo di Pitch (circa −2 a +2 semitoni). Questo è intenzionale: in questo intervallo, non è necessaria elaborazione time-stretch, il che significa che l'audio mantiene la **migliore qualità possibile** senza artefatti di stiramento. È la scelta migliore quando hai bisogno solo di una leggera correzione del Pitch o di una regolazione fine.\n\n> Pro: Il Varispeed è disponibile in Pro Trial e Pro Active.\n\n<tags>varispeed, pitch, velocità, funzionalità, collegato, pro, qualità</tags>\n\n---\n\n# Cos'è l'Intervallo esteso?\n\n`Classic` `Pro`\n\nDi default, Transpose modifica il Pitch fino a **±12 semitoni (semitones)** (un'ottava sopra o sotto).\n\nAttiva l'**Intervallo esteso** nelle Impostazioni {{icon:tune}} per estendere a **±36 semitoni** — tre ottave complete in ogni direzione.\n- Utile per cambi di tonalità estremi, analisi o esigenze di pratica specializzate.\n- Disponibile per tutti gli utenti (Free e Pro).\n- In modalità Varispeed, l'intervallo rimane limitato ai confini più stretti del Pitch-Velocità collegati, indipendentemente da questa impostazione. \n\n<tags>intervallo esteso, trasposizione, semitoni, impostazioni, funzionalità</tags>\n\n---\n\n# Cos'è l'Accordatura di riferimento?\n\n`Pro` `Features`\n\nL'Accordatura di riferimento ti permette di adattare Transpose a registrazioni o strumenti che usano uno **standard di accordatura non convenzionale**.\n\nIl valore predefinito è **La = 440 Hz** (standard internazionale moderno). Alcune registrazioni, orchestre o strumenti usano un'accordatura diversa — per esempio, gli ensemble barocchi usano spesso **La = 415 Hz**, e alcune registrazioni usano **432 Hz** o **443 Hz**. Se pratichi con questo materiale, tutto suonerà leggermente stonato anche quando la trasposizione sembra corretta.\n\n**Come funziona**\n\nL'Accordatura di riferimento usa due valori indipendenti:\n- **Accordatura della registrazione** — lo standard di accordatura della registrazione con cui stai suonando.\n- **Accordatura dello strumento** — lo standard di accordatura del tuo strumento o ensemble. \n\nTranspose calcola la differenza e la applica automaticamente affinché le tue regolazioni di Pitch siano intonate con entrambi.\n\n**Flusso di lavoro pratico**\n1. Attiva l'**Accordatura di riferimento** in Impostazioni {{icon:tune}} → *Opzioni del motore audio*.\n2. Nel pannello Pitch, imposta **Registrazione** sulla frequenza di accordatura della registrazione.\n3. Imposta **Strumento** sulla frequenza di accordatura del tuo strumento.\n4. I valori di trasposizione e Pitch ora riflettono la differenza corretta.\n\n**Preimpostazioni integrate**\n\nSia Registrazione che Strumento hanno preimpostazioni di selezione rapida:\n\n| Preimpostazione | Frequenza |\n|---|---|\n| Barocco francese | 392 Hz |\n| Barocco | 415 Hz |\n| Classico | 430 Hz |\n| Frequenza della Terra | 432 Hz |\n| Moderno | 440 Hz |\n| — | 442 Hz |\n| — | 443 Hz |\n| — | 445 Hz |\n| Chorton | 465 Hz |\n\n> Pro: L'Accordatura di riferimento è disponibile in Pro Trial e Pro Active.\n\n<tags>pro, funzionalità, accordatura di riferimento, accordatura, 432hz, 440hz, barocco, pitch, impostazioni</tags>\n\n---\n\n# Cos'è il controllo del Formant?\n\n`Pro` `Features`\n\nIl controllo del Formant cambia il **timbro** (colore della voce) senza modificare il Pitch.\n- Utile per adattare la tessitura vocale maschile ↔ femminile.\n- Può rendere gli strumenti più scuri o più brillanti. \n\n<tags>pro, funzionalità, formant, timbro, voce, qualità del suono</tags>\n\n---\n# Utilizzare il Vocal Reducer\n\n`Pro` `Features`\n\nIl Vocal Reducer attenua le voci nelle tracce stereo per permetterti di suonare insieme più facilmente. Usalo come riduttore vocale su YouTube o qualsiasi altro sito supportato da Transpose.\n\nMira in modo intelligente alle voci panoramizzate al centro su più intervalli di frequenza, preservando gli strumenti circostanti con maggiore precisione rispetto ai comuni strumenti di rimozione vocale.\n\nFunziona meglio su tracce stereo mixate professionalmente dove le voci sono centrate. Non isola né rimuove completamente le voci; è progettato come strumento di pratica e karaoke, non come separatore da studio. I risultati variano a seconda del mix.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/vocal-reducer.png\" alt=\"Vocal Reducer controls\" />\n\n**Controlli:**\n\n- **Vocal Reducer (Quantità)**\n\n Il controllo principale dry/wet. Aumentalo per sentire di più il segnale elaborato.\n\n - **0 %** — audio originale, nessuna elaborazione.\n - **100 %** — solo segnale completamente elaborato.\n - Parti da qui e aumenta finché le voci non sono sufficientemente attenuate.\n\n- **Intensità**\n\n Controlla l'aggressività con cui il riduttore sopprime il contenuto vocale rilevato.\n\n - Valori bassi danno una riduzione sottile e naturale — ideale per un'attenuazione leggera delle voci mantenendo il mix intatto.\n - Valori alti applicano una soppressione più profonda nelle bande vocali, il che può rimuovere più voce ma potrebbe introdurre lievi artefatti su alcune tracce.\n - Funziona insieme alla Quantità: la Quantità controlla quanto del segnale elaborato senti, mentre l'Intensità controlla quanto il processamento lavora.\n\n- **Focus**\n\n Controlla con quanta precisione il riduttore mira alle frequenze vocali.\n\n - **Ampio** (sinistra) — riduzione più ampia su un intervallo di frequenze più largo. Cattura più voce ma può influire leggermente su strumenti vicini come pianoforte o chitarra.\n - **Stretto** (destra) — tagli chirurgici e precisi, focalizzati strettamente sul contenuto vocale rilevato. Meglio per preservare gli strumenti, ma potrebbe non catturare voci che si muovono in frequenza.\n - Per la maggior parte delle tracce pop/rock, un'impostazione moderata funziona bene. Usa Stretto per tracce con arrangiamenti complessi.\n\n- **Range (Low Hz / High Hz)**\n\n Un cursore a doppia maniglia che definisce le frequenze su cui il riduttore è attivo (20 Hz – 20 kHz, scala logaritmica).\n\n - **Low Hz** (predefinito 120 Hz) — le frequenze sotto questa soglia passano inalterate. Mantiene bassi e grancassa intatti.\n - **High Hz** (predefinito 6000 Hz) — le frequenze sopra questa soglia passano inalterate. Preserva piatti, hi-hat e brillantezza delle alte frequenze.\n - Restringere il Range concentra la riduzione sulla banda vocale e riduce gli effetti collaterali sugli strumenti al di fuori di quell'intervallo.\n\n- **Bias stereo**\n\n Sposta il punto di rilevamento del centro verso sinistra o destra.\n\n - L'impostazione predefinita è centro (0).\n - Se la voce in una particolare traccia è panoramizzata leggermente fuori centro, regola questo parametro per mirarla meglio.\n - **L** = sposta il rilevamento verso il canale sinistro, **R** = verso il destro.\n\n**Suggerimenti:**\n- Parti dal cursore di **Quantità** e aumenta finché le voci non sono notevolmente ridotte. Poi affina con gli altri controlli.\n- Se gli strumenti vengono alterati, prova a restringere il **Focus** o a stringere il **Range**.\n- Funziona meglio su tracce stereo. L'audio mono passa inalterato.\n- Per esercitarti su basi, combina il Vocal Reducer con il Pitch shift e il controllo di Speed.\n\n<tags>pro, funzionalità, vocal reducer, karaoke, rimuovere voci, pratica, riduttore vocale</tags>\n\n---\n# Modellare il suono con l'Equalizzatore\n\n`Pro` `Features`\n\nL'Equalizzatore (EQ) ti permette di modellare il suono aumentando o tagliando intervalli di frequenza specifici. È utile per far risaltare gli strumenti, ridurre le frequenze fangose o regolare il suono complessivo secondo le tue preferenze durante la pratica.\n\nL'EQ ha **6 bande**, ciascuna rappresentata come un punto colorato su una curva di frequenza visuale. Puoi trascinare i punti su o giù per aumentare o tagliare, e a sinistra o destra per cambiare la frequenza di destinazione.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/equalizer.png\" alt=\"Equalizer controls\" />\n\n**Bande e i loro ruoli predefiniti:**\n\n| Banda | Tipo predefinito | Frequenza predefinita | Uso tipico |\n|------|-------------|-------------------|-------------|\n| 1 | High Pass | 30 Hz | Taglia rombo e sub-bassi sotto un punto di taglio |\n| 2 | Low Shelf | 120 Hz | Aumenta o taglia la regione dei bassi nel complesso |\n| 3 | Peaking | 350 Hz | Mira ai medio-bassi (calore, confusione sonora) |\n| 4 | Peaking | 1200 Hz | Mira ai medi (voci, corpo della chitarra) |\n| 5 | Peaking | 3500 Hz | Mira ai medio-alti/presenza (chiarezza, mordente) |\n| 6 | High Shelf | 9000 Hz | Aumenta o taglia la regione degli acuti nel complesso |\n\n**Come usarlo:**\n\n- **Attivare/disattivare** — usa l'interruttore nell'intestazione per attivare o disattivare l'intero EQ senza perdere le impostazioni.\n- **Trascinare i punti** — sulla curva visuale, trascina un punto su/giù per cambiare il gain (±12 dB) o sinistra/destra per spostare la frequenza.\n- **Selezionare una banda** — fai clic su una banda nella barra sotto la curva per vedere i dettagli e regolare il tipo di filtro e il Q.\n- **Tipo di filtro** — fai clic sull'etichetta del tipo (es. \"Peaking\", \"Low Shelf\") per cambiarla. Tipi disponibili: High Pass, Low Pass, Peaking, Low Shelf, High Shelf e Notch.\n- **Q (qualità)** — controlla l'ampiezza dell'effetto del filtro. Un Q basso agisce su un intervallo ampio; un Q alto si concentra su una banda stretta. Usa i pulsanti +/− per regolare.\n- **Preset** — fai clic sul menu {{icon:more_vert}} per scegliere fra i Preset integrati.\n- **Reimposta** — usa il pulsante di reimpostazione per riportare tutte le bande a piatto (0 dB).\n\n**Preset integrati:**\n\n- **Flat** — tutte le bande a 0 dB (reimpostazione)\n- **Backing Track Scoop** — riduce i medi per respingere le voci; ideale per suonare insieme\n- **Bass Cut / Bass Boost** — riduce o enfatizza le basse frequenze\n- **Mid Scoop** — svuota i medi per un suono più incavato e moderno\n- **Treble Cut** — ammorbidisce registrazioni dure o brillanti\n- **Loudness** — curva di loudness classica: bassi e acuti enfatizzati\n- **Warmth / Brightness** — sposta il bilanciamento tonale verso più caldo o più brillante\n- **Presence Boost** — fa risaltare la chiarezza di voci e strumenti\n- **Speech Clarity** — ottimizzato per contenuti parlati o lezioni di canto\n- **De-Mud** — riduce l'intervallo fangoso 200–800 Hz\n- **Harshness Cut** — ammorbidisce la regione 2–5 kHz che può affaticare l'orecchio\n\n**Suggerimenti:**\n- Parti da un Preset che si avvicina a ciò che vuoi, poi affina le singole bande.\n- Piccoli aggiustamenti (2–4 dB) suonano di solito più naturali di aumenti o tagli estremi.\n- Combina l'Equalizzatore con il Vocal Reducer per un controllo maggiore durante la pratica su basi d'accompagnamento.\n\n<tags>pro, funzionalità, equalizzatore, eq, suono, frequenza, bassi, acuti, preset</tags>\n\n---\n\n# Le mie impostazioni si sincronizzano tra i dispositivi?\n\n`Pro` `Features`\n\nSì.\n- Accedi con il tuo account Google.\n- I tuoi **brani salvati, liste, Clip, sequenze e cronologia** si sincronizzano su tutti i Chrome desktop dove sei connesso con lo stesso account Google.\n- Nessun export o import manuale necessario. \n\n> Pro: La sincronizzazione cloud è una funzione Pro. Classic Free archivia le impostazioni solo localmente nel browser.\n\n<tags>pro, sincronizzazione, account, dispositivi, archiviazione cloud, brani, liste, clip</tags>\n\n---\n\n# Come salvo i brani in una lista?\n\n`Pro` `Features`\n\nIl pannello laterale ha una sezione **Cronologia** {{icon:queue_music}} con due schede: **Recenti** e **Salvati**.\n- **Recenti** mostra la cronologia salvata automaticamente (quando il Salvataggio automatico è attivato). Fai clic su qualsiasi elemento per tornare a quel media con le impostazioni salvate visibili.\n- **Salvati** è la tua libreria personale, organizzata in liste. \n\n**Salvare un brano**\n1. Durante la riproduzione, fai clic sul pulsante **Salva** {{icon:save}} nella barra degli strumenti.\n2. Scegli **Salva come nuova versione** o aggiorna una versione esistente.\n3. Seleziona una lista esistente o creane una nuova.\n\n**Gestire le liste**\n- Rinomina o elimina una lista tramite il suo menu.\n- Ordina i brani per data o nome.\n- Modifica il nome di un brano o spostalo in un'altra lista. \n\n> Pro: La scheda Salvati e l'organizzazione in liste sono funzioni Pro. Classic Free ha accesso solo alla cronologia Recenti.\n\n<tags>pro, funzionalità, cronologia, salvati, lista, salvare, cloud, brani, libreria</tags>\n\n---\n# Come funzionano le Scene e il layout dell'Area di lavoro?\n\n<!-- id:scenes-layout -->\n\n`Pro` `Features`\n\nL'Area di lavoro è il pannello laterale dedicato di Transpose Pro, sempre visibile accanto alla pagina che stai ascoltando. Puoi **ridimensionarlo** trascinando il bordo sinistro del pannello — allargalo per vedere più controlli a colpo d'occhio, o restringilo quando hai bisogno di più spazio per la pagina.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/sidepanel-resize.png\" alt=\"Resizing the side panel\" style=\"max-width:560px\" />\n\n**Scene**\n\nLe Scene ti permettono di creare layout diversi del pannello per flussi di lavoro diversi. Transpose Pro include **tre Scene** — passa dall'una all'altra facendo clic sul **pulsante Scena** nella barra degli strumenti.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/scene-toggle.png\" alt=\"Scene toggle button in the toolbar\" />\n\nLe impostazioni predefinite sono:\n- **Scena 1 — Tuttofare**: Transpose espanso; tutto il resto compresso ma accessibile.\n- **Scena 2 — Pratica**: Speed e Note espansi; i pannelli relativi al Pitch nascosti per una vista più pulita.\n- **Scena 3 — Mix completo**: Transpose, Pitch ed Equalizzatore espansi per un controllo di produzione completo.\n\nPuoi personalizzare completamente ogni Scena. Qualsiasi modifica (espandere, comprimere, attivare, disattivare, riordinare) viene salvata automaticamente nella Scena attiva.\n\n**Attivare e disattivare i pannelli**\n\nApri il pannello **Layout Scena** (fai clic sull'icona Scena ▸ *Layout Scena*) per vedere tutti e nove i pannelli disponibili:\n*Transpose, Pitch, Formant, Vocal Reducer, Equalizzatore, Speed, Varispeed, Display del tempo, Note.*\n\n- **Attivare** {{icon:toggle_on||fill}} — il pannello appare nella tua Area di lavoro.\n- **Disattivare** {{icon:toggle_off}} — il pannello è completamente nascosto.\n- **Trascina** la maniglia per riordinare i pannelli.\n\n<img class=\"faq-img\" src=\"/assets/images/scene-layout.png\" alt=\"Scene Layout panel showing enable/disable toggles\" style=\"max-width:320px\" />\n\n**Espandere e comprimere i pannelli**\n\nOgni pannello attivato può essere **espanso** o **compresso** facendo clic sulla sua intestazione:\n- **Espanso** — mostra il controllo completo: cursore, valore e opzioni aggiuntive.\n- **Compresso** — mostra solo il nome del pannello e il valore corrente per una panoramica compatta.\n\n<div style=\"display:flex;gap:1em;justify-content:center;flex-wrap:wrap;margin:1.5em 0\">\n<img src=\"/assets/images/speed-expanded.png\" alt=\"Speed panel expanded\" style=\"max-width:320px\" />\n<img src=\"/assets/images/speed-collapsed.png\" alt=\"Speed panel collapsed\" style=\"max-width:200px\" />\n</div>\n\nOgni Scena memorizza quali pannelli sono espansi o compressi, così cambiare Scena ripristina istantaneamente il tuo layout preferito.\n\n**Reimpostare le Scene**\n\nPer ripristinare tutte le Scene ai valori di fabbrica, apri Impostazioni {{icon:tune}} → *Reimposta Scene*.\n\n> Pro: Le Scene e l'Area di lavoro sono disponibili nel Pro.\n\n<tags>pro, funzionalità, area di lavoro, scene, layout, pannello laterale, espandere, comprimere, attivare, disattivare, ridimensionare, pannelli</tags>\n---\n\n# Posso usare il popup invece del pannello laterale?\n\n`Pro` `Features`\n\nSì, puoi passare facilmente tra le due interfacce. Apri la pagina Impostazioni {{icon:tune}} in alto a destra, poi scegli **Apri in popup** {{icon:float_landscape_2|material-symbols-outlined}} o **Apri nel pannello laterale** {{icon:view_sidebar|material-symbols-outlined}}. \n\nIl Pro mantiene il motore audio migliorato in modalità popup.\n\n<tags>pro, pannello laterale, popup, interfaccia</tags>\n\n---\n\n# Posso controllare Transpose con le scorciatoie da tastiera?\n\n`Classic` `Pro`\n\nSì. Transpose ha scorciatoie da tastiera integrate per le azioni più comuni.\n\n**Scorciatoie predefinite**\n\n| Azione | Tasto |\n|---|---|\n| Riproduci/Pausa | Spazio, Invio |\n| Trasponi + | Freccia su |\n| Trasponi - | Freccia giù |\n| Pitch + | Shift + Freccia su |\n| Pitch - | Shift + Freccia giù |\n| Velocità + | = / Num + |\n| Velocità - | - / Num - |\n| Avanti | Freccia destra |\n| Indietro | Freccia sinistra |\n| Attiva/disattiva Loop | L |\n| Aggiungi Marcatore | M |\n| Vai al Marcatore 1–9 | Cifra 1–9 |\n\nLe scorciatoie sono attive quando il pannello dell'estensione è in primo piano. Vengono disattivate automaticamente durante la digitazione nei campi di testo.\n\n**Scorciatoie personalizzate (Pro)**\n\nGli utenti Pro possono rimappare qualsiasi scorciatoia. Vai in Impostazioni {{icon:tune}} → *Scorciatoie da tastiera* → **Scorciatoie personalizzate**, poi fai clic su qualsiasi azione per riassegnarla.\n\n<tags>scorciatoie da tastiera, tasti, pro, funzionalità, impostazioni</tags>\n\n---\n\n# Come inizio la prova gratuita?\n\n<!-- id:pro-trial -->\n\n`Pro` `Account`\n\nFai clic su **Prova Pro** nell'estensione.\n- Accedi con Google.\n- Il pannello laterale si apre e inizia la tua prova gratuita.\n- Non devi fornire dati di pagamento per iniziare la prova.\n- La prova termina automaticamente dopo 7 giorni.\n- Se vuoi interrompere prima, esci nelle **Impostazioni** e tornerai al Classic (Free). \n\n> Free: Funziona su Chrome, Edge e la maggior parte dei browser basati su Chromium su desktop.<br/>\n\n> Pro: Disponibile solo su Google Chrome desktop.\n\n\n<a href=\"/pro/entry/?intent=start-trial\" class=\"btn-cta\">Prova Pro</a>\n\n<tags>pro, prova, account, prova gratuita</tags>\n\n---\n\n# Perché devo accedere con Google?\n\n`Pro` `Account`\n\nTranspose usa Google Sign-In per offrire un'esperienza di accesso sicura e semplice.\n- **Nessuna nuova password da ricordare**: Puoi accedere con il tuo account Google esistente senza crearne una nuova solo per Transpose.\n- **Sicuro**: Ci affidiamo al sistema di autenticazione di Google per proteggere il tuo account.\n- **Accesso multi-dispositivo**: Il tuo abbonamento Pro è legato al tuo account Google, quindi funziona automaticamente su qualsiasi computer dove sei connesso.\n\nAttualmente non offriamo altri metodi di accesso come email e password.\n\n<tags>accesso, account, password, sicurezza, autenticazione</tags>\n\n---\n\n# Come mi abbono al Pro?\n\n`Pro` `Account`\n\nDopo la prova puoi scegliere:\n- Abbonamento **mensile**\n- Abbonamento **annuale** (con sconto)\n- **Accesso a vita** (pagamento unico) \n\nI pagamenti sono elaborati da **Paddle**. \n\n\n<a href=\"/pro/upgrade\" class=\"btn-cta\">Aggiorna</a>\n\n<tags>pro, abbonamento, pagamento, paddle, fatturazione, acquistare</tags>\n\n---\n\n# Devo pagare di nuovo per un altro computer?\n\n`Pro` `Account`\n\nNo. \n\nUn singolo abbonamento Transpose Pro è legato al tuo **account Google**, non a un dispositivo specifico.\n- Accedi con lo stesso account Google su ogni computer.\n- Il tuo accesso Pro e i brani salvati, liste, Clip, Loop e cronologia saranno disponibili. \n\n👉 Hai bisogno di **un solo abbonamento per account Google**, anche usando più dispositivi.\n\n<tags>pro, abbonamento, pagamento, account, dispositivi, licenza</tags>\n\n---\n\n# Come gestisco o disdico il mio abbonamento?\n\n<!-- id:pro-manage -->\n\n`Pro` `Account`\n\nUsa il **Portale clienti** {{icon:open_in_new}} ufficiale di Paddle per gestire il tuo abbonamento: \n\n👉 [Apri Portale clienti](https://transpose.video/pro/customer-portal/) {{icon:open_in_new}} \n\nDa lì puoi:\n- Gestire le impostazioni di rinnovo (inclusa la disdetta)\n- Aggiornare il metodo di pagamento\n- Visualizzare e scaricare le fatture \n\nSe disdici tramite il portale, il tuo abbonamento normalmente rimane attivo fino alla fine del periodo di fatturazione corrente e poi smette di rinnovarsi. \n\n<tags>pro, abbonamento, disdire, paddle, fatturazione, account, gestire abbonamento</tags>\n\n---\n\n# Come aggiorno il mio metodo di pagamento?\n\n`Pro` `Account`\n\nNel [Portale clienti](https://transpose.video/pro/customer-portal/) → *Metodi di pagamento* → **Aggiorna**. \n\n<tags>pro, pagamento, paddle, fatturazione, account, carta di credito</tags>\n\n---\n\n# Come visualizzo o scarico le fatture?\n\n`Pro` `Account`\n\nLe fatture sono disponibili nel [Portale clienti](https://transpose.video/pro/customer-portal/).\n- Vai su **Pagamenti** → **Visualizza fattura**.\n- Scarica il PDF o richiedi una fattura aggiornata. \n\n<tags>fatturazione, fattura, paddle, ricevuta</tags>\n\n---\n\n# Cos'è successo alla vecchia versione Pro?\n\n`Classic` `Pro` `Account`\n\nNel 2021, il Chrome Web Store ha smesso di supportare le estensioni a pagamento.\n\nDi conseguenza, la versione Pro originale con pagamento unico è diventata gratuita per tutti.\n\nQuesta versione si chiama ora **Transpose Classic (Free)**. \n\nCrediamo che fare musica sia per tutti. Per questo il cuore di Transpose è uno strumento potente e gratuito per le tue sessioni di pratica quotidiane. È il nostro contributo alla comunità musicale, per aiutare il maggior numero di persone possibile a crescere e a divertirsi suonando.\n\nLa versione Classic contiene tutte le funzionalità dell'estensione originale.\n\nIl nuovo **Transpose Pro** è un'edizione migliorata con funzionalità più avanzate e un sistema di licenze indipendente.\n\nSe hai mai acquistato il vecchio Pro, ora hai effettivamente la stessa versione con il Classic.\n\nL'upgrade non è obbligatorio. Con il Classic mantieni la stessa esperienza che hai sempre avuto.\n\n<tags>classic, gratuito, pro, storia, legacy, vecchia versione</tags>\n\n"